Google promou el traductor persa en línia mentre continua el trastorn iranià

Voleu estar al dia dels esdeveniments que es desenvolupen a l'Iran, però trobar el vostre farsi està una mica oxidat? Google ha anunciat avui que ha afegit el farsi a la llista d'idiomes Traductor de Google es pot convertir automàticament a l'anglès. El persa ja figurava a la llista d'idiomes que Google esperava incloure a Google Translate, però les revoltes polítiques a l'Iran i la consegüent repressió mediàtica han convertit Internet en una font clau d'informació que entra i surt d'aquest país.

Voleu estar al dia dels esdeveniments que es desenvolupen a l'Iran, però trobar el vostre farsi està una mica oxidat? Google ha anunciat avui que ha afegit el farsi a la llista d'idiomes Traductor de Google es pot convertir automàticament a l'anglès. El persa ja figurava a la llista d'idiomes que Google esperava incloure a Google Translate, però les revoltes polítiques a l'Iran i la consegüent repressió mediàtica han convertit Internet en una font clau d'informació que entra i surt d'aquest país. Facebook també va promoure una traducció beta del seu lloc en farsi a la producció, amb l'esperança que més persones l'utilitzaran per comunicar els esdeveniments actuals que surten de l'Iran.

Traduccions a l


[Via
De Twitter a Flickr: col·lecció de fotos de la protesta de l'Iran
]

àngel número 666

Des que les disputades eleccions presidencials van iniciar una sèrie de protestes polítiques, Twitter s'ha convertit en una eina clau per als organitzadors polítics de l'Iran per reunir partidaris, així com per als periodistes ciutadans que intenten mantenir la resta del món en sintonia amb les realitats polítiques de el terreny de Teheran. Per descomptat, a Google i Facebook no els importaria rebre el tipus de publicitat que s'inclou amb els ancoratges de notícies per cable que fan referència repetidament als seus llocs com a fonts de notícies creïbles, de manera que potser cap de les dues accions no es pugui considerar completament altruista. Però augmentar l’ocasió, especialment per part de Google, facilitarà als usuaris interessats trobar la informació que busquen.



Ja disponible en 41 idiomes, Google Translate pot convertir documents electrònics que van des de tuits a correus electrònics a pàgines web senceres i PDF d'una llengua a una altra. Franz Och, científic principal de Google advertit el lloc no és perfecte i pot funcionar lentament (al cap i a la fi va ser una feina precipitada) i està optimitzat per a la traducció de l’anglès al farsi, de manera que traduir a altres idiomes pot causar problemes. Però un ràpid examen de conduir del traductor mostra que tot i que les traduccions no són perfectes, ho són completament útil .

[via El New York Times , Notícies de CNET ]

Històries relacionades:
Les protestes iranianes es converteixen en una guerra cibernètica d'origen multitudinari
El govern iranià No és tan intel·ligent com la seva gent
Vigilants d'Internet donen una mà als manifestants iranians